Embracing the notion of the scholar-artist, my research focuses on the intersections of theatrical performance and issues of language, race, class, gender, culture and national identity. My areas of expertise include: world theater history, intercultural performance, translation studies, multilingual performance, creole and mixed race studies, transnational studies, African American theater, race and performance, musical theater, new play development, theater for social change, theater of Cape Verde (West Africa), and theater of the African diaspora.
My most recent article “Crioulo Shakespeareano and the Creolizing of King Lear” appears in African Theatre 12: Shakespeare in & out of Africa. My co-translation (with Christina S. McMahon) of Alone Onstage (Sozinha no Palco) is featured in the journal Moving Worlds. It is the first English-language publication of a play by Mário Lúcio Sousa, Cape Verde’s former Culture of Minister and celebrated playwright/musician. I have published in English and Portuguese and wrote the first major review of Cape Verde’s annual International Mindelact Theatre Festival which was featured in Theatre Journal. I am also working on a manuscript based on my dissertation “Theatre in Cape Verde: Resisting, Reclaiming, and Recreating National and Cultural Identity in Postcolonial Lusophone Africa,” which examines post-independence theatre in Cape Verde from 1975 to 2005.
I hold a Ph.D. from Tufts University and M.A. from Emerson College and I regularly present at national and international conferences. I served as secretary for the Black Theatre Association and am a member of the Association for Theater in Higher Education (ATHE), Black Theatre Network (BTN), American Society for Theatre Research (ASTR) and International Federation for Theatre Research (IFTR).
*The photograph above features productions that premiered at the Mindelact Theatre Festival on the island of São Vicente, Cape Verde Islands.